Умный дайханин


В старые времена жил один юноша дайханин по имени Сапа. Он всегда старательно ухаживал за своими посевами и поэтому каждый год получал такой урожай, что он не умещался между небом и землей. Сапа был очень хорошим человеком. Ни разу он не польстился на чужое добро.
В один из дней Сапа поливал свои посевы и вдруг увидел, что по арыку плывет красное яблоко. Сапа достал яблоко из воды, стал есть, но, когда от яблока осталась половина, неожиданно подумал: “Эх, что же это я, съел пол-яблока, не спросясь у его хозяина, без его позволения”. Сапа решил, что это недостойный поступок, и, раскаиваясь, пошел вдоль арыка в ту сторону, откуда приплыло яблоко, чтобы возместить урон его хозяину.
Долго ли, коротко ли шел Сапа и пришел к одному садовнику. Смотрит Сапа – по саду расхаживает седобородый и седовласый садовник. Сапа поздоровался с ним и спросил, показывая половину яблока:
– Скажи, ага, это яблоко не из твоего сада?
Старик взглянул на яблоко и ответил:
– Нет, братец, это яблоко не из моего сада. Но подальше находится сад моего старшего брата. Может быть, яблоко оттуда. Покажи ему.
И снова пошел Сапа вверх по течению арыка. Наконец он очутился перед большим садом. Смотрит Сапа – в саду ходит и поливает его садовник; волосы и борода у него с проседью. Сапа поздоровался с ним и спросил:
– Скажи, ага, не из твоего ли сада это яблоко?
Старик посмотрел на яблоко и ответил:
– Нет, это яблоко не из моего сада. Вон там находится сад моего старшего брата. Может быть, оно оттуда.
Юноша снова пошел вверх по течению арыка и очутился перед огромным садом. А в саду разгуливал человек с черными как уголь бородой и волосами. Сапа подошел к нему, поздоровался и, показывая яблоко, спросил:
– Скажи, ага, не из твоего ли сада это яблоко?
Человек взглянул на яблоко и ответил:
– Да, это яблоко из моего сада.
– Раз оно твое, – сказал Сапа, – то знай, что, когда я находился в таком-то месте возле арыка, оно приплыло по течению. Я достал его и нечаянно съел половину. Возьми, ага, за яблоко, что хочешь, и прости меня.
– Нет, за яблоко мне ничего не нужно, но и простить тебя я не могу, – отвечал человек.
– Ага-джан, – стал упрашивать Сапа, – я такой же дайханин, как и ты, и я всегда довольствовался тем, что сам зарабатывал. И вот случилось так, что я нечаянно съел половину твоего яблока. Если теперь ты потребуешь за него денег, я дам тебе денег, потребуешь зерна – дам зерна, потребуешь что-нибудь другое, я на все согласен, а если ты скажешь, чтобы я служи, тебе, я стану служить, но только прости мне, что я съел половину яблока.
Однако и тут садовник не простил его. Сапа продолжал умолять садовника, и наконец тот сказал:
– Раз так, добрый юноша, то вон в той комнате находится моя дочь. Она слепая, глухая, немая, у нее нет ни рук, ни ног. Если ты возьмешь ее за себя замуж, я прощу тебя.
– Ладно, – сказал Сапа, – я пока еще не женат, и я женюсь на твоей дочери, лишь бы ты простил меня за это яблоко.
Тогда садовник сказал:
– Она вон в той комнате, ступай туда.
Юноша открыл дверь и вошел. Смотрит он – а в комнате спит прекрасная девушка. Юноша подумал: “Ну, милые мои, видно, я по ошибке вошел не в ту комнату. Ведь эта девушка вовсе не такая, как говорил садовник”. Сапа вернулся к садовнику и сказал:
– Слушай, ага, ведь эта девушка совсем не такая, как ты рассказывал. Может быть, я по ошибке вошел не в ту комнату?
– Нет, – отвечал садовник, – ты не ошибся. Моя дочь, о которой я рассказывал, именно такова.
– Почему же ты тогда говорил, что она слепая, глухая, немая и у нее нет ни рук, ни ног? – спросил Сапа.
– Да потому, что так оно и есть, – отвечал садовник, – Она слепа, потому что, кроме написанного в книгах, ничего вокруг не видит, вечно сидит, уткнувшись в них. Глуха, потому что, кроме того, что читает, ничего не слышит, а нема, потому что постоянно беседует только с этими книгами. Я сказал, что у нее нет рук, ибо ее руки вечно заняты книгой. А то, что у нее нет ног, я сказал потому, что она совсем никуда не выходит.
– Достаточно, – сказал Сапа, – теперь я понял. Но я хочу спросить тебя еще об одном: когда я шел в поисках хозяина яблока, передо мной оказался сад, а в нем был садовник с совсем седыми волосами и бородой. Он сказал мне: “Там подальше живет мой старший брат, может быть, это яблоко из его сада”. Я пришел к нему и увидел, что борода и волосы этого человека совсем не такие седые, как у его младшего брата, а только чуть с проседью. Этот человек тоже сказал мне: “Это яблоко не из моего сада, но есть у меня старший брат, может быть, это яблоко из его сада”.... Так я пришел к тебе и увидел, что у тебя в волосах и бороде нет ни единого седого волоса. Почему это так и что это означает?
И тот человек ответил:
– Верно, тот садовник, которого ты увидел первым, мой младший брат. Он живет не в ладу со своей женой, постоянно злится и поэтому так состарился. Тот, кого ты видел вторым, мой средний брат. Он живет со своей семьей получше, чем младший. Поэтому волосы и борода у него только с проседью. А я из них – самый старший. В нашей семье никогда не бывает раздоров, у нас всегда мир и покой, потому-то я и не старею, а, наоборот, с каждым днем становлюсь моложе.
Подивился Сапа тому, что рассказал садовник, получил у него прощение за яблоко, распрощался с садовником и, взяв с собой прекрасную девушку, отправился назад. Придя домой, он устроил большой пир и зажил с этой девушкой.
Прошли дни, прошли месяцы – и родился у них сын. Мальчик оказался тихим и умным. И вот ему исполнилось семь лет.
По соседству с ними жил один старый дед. Этот старик был немного хвастлив, он говаривал:
– Еще не родился на свет человек, который был бы умнее меня.
Однажды, когда этот дед копал землю, он выкопал запертый сундучок. Старик решил, что там золото, и тут же открыл крышку, чтобы проверить это. Как только он открыл сундучок, из него выползла тоненькая змейка и тотчас обвилась вокруг шеи старика. Змейка, которая прежде мучилась тем, что ей не хватало воздуха, попав на свежий воздух, стала раздуваться и превратилась в огромную змею.
– Змея, я вызволил тебя из сундука, сделал тебе доброе дело, а ты теперь хочешь меня задушить. Разве отвечают злом на добро? – спросил старик.
– Конечно, – сказала змея, – на добро злом отвечают, спроси, у кого хочешь. А если и нет, то все равно, хотя ты и вызволил меня из сундука и тем самым сделал мне добро, я задушу тебя.
Решили змея и старик спросить у растений, зверей и людей, отвечают ли злом на добро. Шли они, шли – и встретилось им стадо верблюдов. Старик, у которого змея висела на шее, спросил старого верблюда, что шел позади всех:
– Верблюд, а верблюд, разве отвечают злом на добро?
– Да, конечно, злом на добро отвечают, – сказал верблюд, – Вот все эти верблюды – мое потомство. Я для хозяина произвел столько скотины, а теперь он хочет меня убить, потому что я состарился! Если это не зло в ответ на добро, так что же это?

– Слышал? – спросила змея и, смеясь, заерзала на шее у старика.
Пошел старик дальше, и перед ним оказался большой высохший тутовник. Старик подошел к дереву и спрашивает:
– Послушай, тутовник, ты много прожил, не счесть, сколько времени пронеслось над тобой. Ты много знаешь, так скажи, отвечают ли злом на добро?
– Да, – сказал тутовник, – злом на добро отвечают. Вот я столько лет давал своему хозяину густую тень, с моей помощью он получил столько шелка, продал его и разбогател. А теперь я высох, и хозяин хочет спилить меня, разрубить на дрова и сжечь. Что же это, как не зло в ответ на добро?
Пошли они дальше, и встретилась им кучка играющих детей. Увидели мальчики на шее у старика змею и разбежались. И только один из них остался. Это был умный сын Сапы. Старик подошел к мальчику и спросил:
– Скажи, сынок, отвечают ли злом на добро?
– Погоди, дедушка, – сказал мальчик, – расскажи прежде, что это за змея у тебя на шее?
– Когда я копал землю, – стал рассказывать старик, – то наткнулся на сундучок. Я открыл его, чтобы посмотреть, нет ли в нем денег, а из сундучка выползла змея и обвилась вокруг моей шеи. Вот она и висит у меня на шее и говорит, что задушит меня.
– Ой, дедушка, ты сказал неправду. Разве такая огромная змея может поместиться в маленьком сундучке? Нельзя так врать, – сказал мальчик.
– Нет, сынок, это не ложь. Змея действительно вылезла из того маленького сундучка.
Тогда мальчик спросил змею:
– Змея, неужели все твое огромное тело уместилось в сундучке?
– Да вот уместилось, почему же не уместиться? – отвечала змея.
– Ну, оставь! Оказывается, и змеи умеют врать, – сказал мальчик. – Такая большая змея не может поместиться в сундучке!
– А вот посмотри, как я это сделаю, – сказала змея, соскользнула с шеи старика на землю, выпустила из себя воздух и снова стала тонкой змейкой. Вползла она в сундучок, а голову оставила снаружи.
– А голова-то у тебя все-таки не поместилась! – воскликнул мальчик.
– Ну а теперь тоже не поместилась? – спросила змея и втянула голову в сундучок.
А мальчик тотчас захлопнул крышку сундучка, крепко запер его и сказал:
– Дедушка, разве ты зарывал этот сундучок? Неужели тебе неизвестна пословица: “Не бери того, чего не оставлял”. Ступай положи сундучок туда, откуда ты его взял.
Старик удивился сметливости мальчика. Он был очень благодарен ему и зарыл сундучок в том месте, откуда его взял.




Умный дайханин