Жил-был бедный мельник. 
 Однажды идет этот мельник на мельницу закрыть воду, возвращается и видит — пропал у него кусок сухого сыра. 
 Спустя день, идет он опять на мельницу, возвращается, видит — пропал у него кусок пресного хлеба. 
 Как ему найти вора? Думает мельник, думает и ставит на пороге мельницы капкан. Утром встает, а в капкане лисица. 
 — Эх, погоди, проклятая, разделаюсь я с тобой, — говорит мельник и берет лом. 
 — Не убивай меня, — просит лисица, — ну что такое кусок сыру. Отпусти меня, я тебе много добра сделаю. 
 Мельник послушался и отпустил лисицу. Лисица бежит, роется в мусоре и находит золотой. Идет к царю. 
 — Да продлится твоя жизнь, дай мне меру. У царя Чахчаха есть малая толика золота, смерим его — принесу обратно. 
 — Кто это Чахчах? 
 — Это очень богатый царь, а я его визирь, — отвечает лисица. — Одолжи меру. После узнаешь. 
 Берет меру, сует в щель золотой и вечером приносит меру обратно. 
 — Ох, — говорит, — мерила, мерила, из сил выбилась. 
 «Неужели правда, что этой мерой они золото мерили», — думает царь. Встряхивает меру, — звеня, выпадает золотой. 
 На следующий день лисица снова приходит к царю. 
 — У царя Чахчаха есть малая толика драгоценных камней и жемчугов. Одолжите вашу меру, смерим, вернем. 
 Берет и уходит. Находит одну жемчужину. Сует ее в щель и вечером возвращает меру. 
 — Ох, — говорит, — мерила, мерила, — из сил выбилась. 
 Царь встряхивает меру, выпадает жемчужина. Удивляется: и богат же царь Чахчах — золото, драгоценности и жемчуг мерит такой мерой. 
 Проходит несколько дней. Вот однажды лисица приходит к царю свататься. Мол, царь Чахчах хочет твою дочку в жены взять. 
 Царь радуется, не нарадуется. 
 — Ну, идите, — говорит, — торопитесь, готовьте свадьбу. 
 Во дворце царя суетятся, готовятся к свадьбе, а лисица бежит к мельнику. 
 Сообщает мельнику добрую весть: мол, дочку царя тебе в жены сосватала. Готовься, поедем свадьбу справлять. 
 — Ай, что ты натворила, лисица, пусть рухнет твой кров. Зачем мне дочка царя? Бедняк я, тело даже нечем прикрыть… Что мне теперь делать?.. 
 — Не бойся, положись на меня, — успокаивает лисица мельника и бежит обратно к царю. 
 — Царь Чахчах с большой свитой ехал венчаться. По дороге на него напало вражье войско, перебили всех его людей, унесли все добро. Сам он едва спасся, укрылся в мельнице. Скорее пошлите ему одежду, чтоб мог приехать, обвенчаться, а потом отомстить врагу.
Царь тут же дает лисице царские одежды и посылает множество всадников, чтобы с почестями доставить зятя во дворец. 
 Процессия останавливается перед домом мельника. Лисица наряжает мельника в царские одежды, сажает на коня. Торжественно, в сопровождении всадников, привозят мельника в царский дворец. Бедный мельник только диву дается. 
 Садятся за стол. Приносят различные блюда. Мельник не знает... за что взяться и как есть. 
 — Почему он не ест, лисица? — спрашивает царь. 
 — Все думает о том, как его ограбили, сколько добра у него забрали. Как ему перенести такой позор! — вздыхает лисица. 
 — Ничего, не горюй, дорогой зять, — просит царь. — Сейчас надо радоваться, пировать. 
 И пируют, едят, пьют, играют, танцуют. Семь дней, семь ночей справляют свадьбу. Лисица становится кумой. 
 После свадьбы царь дает дочке богатое приданое и торжественно провожает ее в страну царя Чахчаха. 
 — Постойте, я отправлюсь вперед, все приготовлю, а вы езжайте следом за мной, — говорит кума-лиса и пускается бегом. 
 Бежит, бежит, видит — в поле пасется большое стадо. 
 — Чье это стадо? Отвечают:
— Шах-Мара. 
 — Эй, вы! Не вздумайте называть его имя, царь на него очень сердит, идет вслед за мной с большим войском. Кто назовет Шах-Мара, тому царь прикажет голову отрубить. Если спросят, чье стадо, скажите — царя Чахчаха. А не то-горе вам! 
 Бежит дальше, бежит, видит — на горе видимо-невидимо баранов. 
 — Чьи бараны? 
 — Шах-Мара. 
 Лисица слово в слово повторяет свою угрозу пастухам. Бежит дальше, бежит, видит — обширные нивы. Жнецы жнут. 
 — Чьи это нивы?! 
 — Шах-Мара. 
 Жнецам наказывает то же самое. Бежит дальше, бежит, видит — луга. 
 — Чьи луга? 
 — Шах-Мара. 
 То же самое говорит косарям. Прибегает ко дворцу Шах-Мара. 
 — Шах-Map, эй, Шах-Map, — видишь, пыль облаком стоит? То царь идет с большим войском. Он разграбит твои владения, заберет имущество и казну и убьет тебя. Когда-то я съела у тебя курочку и до сих пор помню твою доброту. Прибежала предупредить тебя. Спасай свою голову, пока не поздно. 
 — Что мне делать, куда деваться? — в ужасе заметался Шах-Мар. — И правда, облако пыли стоит. 
 — Поздно уже бежать, скорей влезай в этот стог, спасайся… 
 Шах-Map лезет в стог. 
 А в это время приближается свадебная процессия с барабанным боем, зурной, песнями, в сопровождении войска. Царь Чахчах и его жена едут в золоченой карете, спереди и сзади — бесчисленные всадники. 
 Доехали до поля. Видят — пасется большое стадо. 
 — Чье это стадо? — спрашивают всадники. 
 — Царя Чахчаха, — отвечают пастухи. 
 Едут дальше. Подъезжают к горам. Видят — на горах видимо-невидимо белых баранов. 
 — Это чьи стада? — спрашивают всадники. 
 — Царя Чахчаха, — отвечают пастухи. 
 Едут дальше. Видят — обширные нивы. 
 — Чьи это нивы? 
 — Царя Чахчаха. 
 Все в изумлении. Сам Чахчах от удивления не может слова вымолвить. 
 Едут, едут, добираются до дворца Шах-Мара. Кума-лиса принимает гостей. Пируют семь дней и семь ночей. После этого гости возвращаются домой. 
 Царь Чахчах, его жена и кума-лиса остаются жить во дворце Шах-Мара. 
 А перепуганный Шах-Map и по сей день, говорят, спасается бегством.
Царь Чахчах
